Mea Culpa
Asche auf mein Haupt werte Leser. Ich bitte um Absolution. Oft - auch bei meinen Kommentaren in fremden Blogs - kapriziere ich mich auf die Einhaltung der Regeln meiner Muttersprache. Es macht mir Vergnügen, mit dem Finger auf Worte wie "Essensausgabe" zu zeigen. In unziemlich arroganter Art, weise ich darauf hin, dass es bei dieser Essensausgabe wohl sicher auch Bratskartoffeln und Spiegelsei geben wird. Ja ich weise sogar meine teure Mutter darauf hin, dass sie sicher nicht die Wäsche auf die Leine hing, sondern hängte (obwohl die Wäsche dann auf der Leine hing und nicht hängte). Doch nun lese ich meinen gestrigen Eintrag und was springt mir ins Auge? "Hobbies" - Ich habe tatsächlich "Hobbies" geschrieben. Es reicht ja schon, wenn ich Fremdwörter nutze, an Stellen, an denen es auch gute Worte aus unserer Muttersprache gibt. Ich hätte ja auch genauso die Worte "Lieblingsbeschäftigung" oder "Steckenpferd" benutzen können. Doch nein, ich schrieb "Hobbies". Da sich aber auch Fremdwörter unseren Regeln zu unterwerfen haben, wird der Plural natürlich mit einem "s" und nicht durch Umwandlung von "y" in "ies" gebildet. Ich höre schon die empörten Einwürfe: "Aber im Englischen..." Schnickschnack! Das Wort mag ein Ausländer sein (politisch korrekt natürlich eher ein eingebürgertes Wort mit Migrationshintergrund), die Regeln sind und bleiben die meiner Muttersprache und daran hat es sich zu halten. Ich erlaube mir ja auch nicht, in den USA auf der Autobahn mit 200 km/h zu fahren und dies damit zu begründen, dass ich Deutscher sei und es in Deutschland ja erlaubt wäre. An dieser Stelle also nocheinmal die Bitte um Entschuldigung.
Labels: Twisted Mind

0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
Links to this post:
Link erstellen
<< Home